Branding styles

défilés, tendances, information

London Fashion Week : Romina Karamanea ss 08/09 septembre 18, 2008

Jeudi 18 septembre, il est 10h45 et le premier défilé londonien de Romina Karamanea présenté dans le cadre du On/off débute…

Thursday 18th of September, it’s 10.45 am and the first London fashion show from Romina Karamanea is beginning…

Quelques mots sur la créatrice

A few words about the fashion designer

Après avoir été diplômée de la prestigieuse Central Saint Martin’s College of Art & Design avec une spécialisation en méthodes de coupes innovantes, la créatrice d’origine athénienne a travaillé avec de grands noms de la mode comme Clements Ribeiro ou encore Preen avant de lancer sa propre marque.

After graduating  from the prestigious Central Saint  Martin’s College of Art & Design with a post graduate degree in innovative pattern cutting, Athens-born Romina Karamanea worked with leading designers such as Clements Ribeiro or Preen before launching her own brand.

Le defile

The fashion show

Structure and texture are central in Romina ’s work and she is known for her innovative cutting techniques, inspired by her love of architecture and human anatomy. The garments gives the impression of a striking modernity thanks to the mix between the nude palette used and the versatility offered by the zip.

Structure et texture sont les maîtres mots du travail de Romina. Elle est egalement connue pour ses  techniques de coupe innovantes qui lui sont inspirées par son goût pour l’architecture et l’anatomie humaine. Les vêtements sont d’une modernité frappante par la confrontation entre la palette de couleurs nude utilisée et la modularité qui caractérise le zip.

On / Off  à l'Académie Royale des Arts (On/Off  at the Royal Academy of Arts)

Les impressions de Romina à la sortie du défilé

Romina’s impressions after the show

“Préparer le défilé et avoir la chance de se produire lors de la programmation On/off de Londres a été très excitant et enthousiasmant. Lorsque je créé, je n’ai pas d’idoles ou de modèles en tête, je préfère habiller des individus et marquer leur différence. Cette collection s’est inspirée du mouvement Bauhaus et se compose donc de couleurs primaires, je m’intéresse aussi aux différents types de corps et j’essaye d’en tirer le meilleur dans mes créations.”

“To prepare the catwalk fashion show and  to have the opportunity to show my work during the London On/off was really exciting. When I am designing , I don’t have any idols or standards in my head, I prefer to dress individuals and to emphasize their differences.  This particular collection was inspired by the Bauhaus movement and displays primary colors, I am particularly interessed in different body types and try to bring the best of them.

Romina Karamanea après le défilé /after the show

 

London Fashion Week 08 : Ana Sekularac ss 08/09 fashion show septembre 16, 2008

Cet article est disponible en français et en anglais. This article is written in French and English.

C’est dans une ambiance survoltée que s’est tenu, ce mardi 16 septembre, le défilé d’Ana

Sekularac à Londres dans le très posh 33 Portland Place.

It is in a very electric atmosphere that the Ana Sekularac catwalk fashion show, this 16 th of September, has taken place in London in the very posh 33, Portland Place.

Branding Styles était là pour couvrir l’événement et vous apporter quelques clés nécessaires à la compréhension de l’univers de la créatrice.

Branding Styles was there to cover the event for you and brings you some clues to enter the designer’s vision.

Qui est Ana Sekularac ?

Who is Ana Sekularac ?

Ana Sekularac est une créatrice britannique ayant fait ses études au sein du prestigieux Instituto Marangoni à Milan où elle a obtenu un master en création de mode. Elle a ensuite lancé sa propre marque en 2007 durant la semaine de la mode londonienne en mettant l’accent sur son esthétique et sa philosophie personnelle. Chacune de ses collections débute par la construction d’une pièce individuelle s’inspirant de silhouettes géométriques et architecturales tout en gardant à l’esprit les spécificités du corps féminin. Ses sources d’inspiration proviennent surtout de l’architecture puisque la créatrice se plaît à citer les œuvres de Franck Gehry ou encore Zaha Hadid.

Ana Sekularac is a British born designer who graduated from the prestigious Instituto Marangoni in Milan with a first class masters in Fashion Styling. Then, in 2007, she launched her own brand during the London Fashion Week putting the stress on her personal aesthetic and philosophy in her show. Each of her collection started from the construction of individual garment using architectural and geometrical silhouettes while bearing in mind the female body. Her sources of inspiration are mainly coming from the architecture give that the designer likes to refer to Frank Gehry or Zaha Hadid masterpieces.

Pourquoi Branding Styles soutient Ana Sekularac ?

Why Branding Styles believes in Ana Sekularac ?

Bien qu’encore peu connue en France, Ana Sekularac fait preuve de beaucoup d’originalité et de dynamisme. Elle est d’ailleurs commercialisée en France… Au fil des années, elle a réussi à consolider sa vision esthétique et à créer des silhouettes fortes et marquantes. Autre point en sa faveur, elle est devenue depuis quelques mois la nouvelle créatrice à suivre pour les stars britanniques dont Victoria Beckham qui arbore régulièrement des tenues de la marque.

Although not very famous in France, Ana Sekularac is proving very original and dynamic. She is already sold in France… Throughout the years, she succeeded to consolidate her unique aesthetic vision of sharp tailoring and strong silhouettes. Another good point for her reputation, she becomes the new designer to follow for British celebrities such as Victoria Beckham who is regularly wearing some Ana Sekularac garments.

Victoria Beckham in an Ana Sekularac bustier

Victoria Beckham in an Ana Sekularac bustier

Le défilé

The fashion show

La collection rend hommage à la contradiction entre, d’une part, la grace et la vulnérabilité de toute femme et, d’autre part, son énergie et sa force. Ana Sekuralac s’est inspirée d’un ballet où chaque pas est méticuleusement chorégraphié et réalisé sans qu’aucun effort ne transparaisse. La palette des couleurs se compose de duos rouge/noir, noir/rose et de blanc.

The collection pays homage to the contradiction between the inherent grace and vulnerability of a woman and her energy and strength. Ana Sekularac draws inspiration from a ballet in which each step is meticulously choregraphied and done without any effort showing. The colour palette is made of duos red/black, black/pink, vibrant pink and white.

Branding Styles a particulièrement apprécié les détails de la robe de soirée en soie ottomane et les magnifiques pans de jersey plissés à la main.

Branding Styles would like to turn the focus on the details on the evening dress made of silk Ottoman and the amazing hand-pleated jersey panels.

Le défilé version coulisses

Catwalk show from the backstages

Ana Sekularac règle les derniers détails / Ana Sekularac is setting up the last details

Ana Sekularac règle les derniers détails / Ana Sekularac is setting up the last details

La M.A.C make up team en action / The M.A.C make up team in action

La M.A.C make up team en action / The M.A.C make up team in action

Sur le podium

On the catwalk

 

Olena Dats ou la création raffinée Made in Ukraine/ Olena Dats : fine creations from Ukraine septembre 9, 2008

Classé dans : Jeunes créateurs — A.C @ 9:49
Tags: , , , , , ,

Branding Styles a organisé pour vous une rencontre par-delà les frontières avec une jeune créatrice ukrainienne pleine de talent, Olena Dats. Cette interview est disponible en français et en anglais.

Branding Styles organised a special meeting across the borders with a young ( and talented) Ukrainian fashion designer, Olena Dats. This interview is available both in French and English  .

Branding Styles : Où avez-vous étudié la mode ? Depuis quand dessinez-vous des vêtements ?

Where did you study fashion ? How long have you been designing clothes ?

Olena Dats : Je suis diplômée de l’académie d’Art de Lviv, département de la création de mode. J’ai débuté avec succès lors de la semaine de la mode ukrainienne pour la collection prêt-à-porter automne-hiver 06/07. Je suis également connue pour mes réussites à l’étranger notamment parce que j’ai remporté le prestigieux grand prix du “Trophée Evian des Créateurs de Mode” ( un concours réservé aux professionnels de la mode) en juin 2005. J’ai aussi fait de nombreux défilés en France, Italie, Portugal, Pologne, Japon et Russie.

I graduated  at the Lviv Academy of Arts, Fashion Design Department. I have successfully debuted at the Ukrainian Fashion Week in “Fall-winter 2006-07” season show. At the same time, I am known for my achievement abroad, such as Grand-Prix of prestigious “Trophee Evian des Createurs de Mode” professional fashion contest (June 2005, France). I also did numerous shows in France, Italy, Portugal, Poland, Japan and Russia.


BS : Quelles sont vos sources d’inspiration ?

What are your sources of inspiration ?

OD : Selon moi, un souffle de tendresse, l’élitisme et le raffinement qui est né des profondeurs de notre histoire. C’est pourquoi dans mes créations, les traditions anciennes, les cérémonies et les croyances sont codées dans des motifs sacrés et montrées à travers le prisme d’un style classique. Les éléments de motifs durs sont des fragments de la broderie ukrainienne.

According to me, breath of tenderness, elitism and refinement is born from depths of our history. That is why in my creations, ancient traditions, ceremonies and beliefs are coded in a sacral pattern and shown through a prism of classical style. Element of a firm pattern is a fragment of Ukrainian embroidery.

BS :Qu’est-ce qui vous plaît le plus dans le fait d’être créatrice de mode ?

What do you prefer in being a fashion designer ?

OD : Etre créatrice vous donne l’opportunité de percer dans différents domaines artistiques comme le théâtre, le cinéma, la littérature, la peinture et l’architecture. La mode, c’est tout ce qui nous entoure.

Being a designer gives you an opportunity to plague into different fields of art, theatre, cinema, literature, painting, architecture. Fashion is all that surrounds us.


BS : Quels sont les tissus que vous utilisez dans vos créations ? Y’en a t’il un que vous aimiez particulièrement et pourquoi ?

What are the fabrics you use for your creations ? Is there one that you particularly liked and why ?

OD : J’aime travailler avec des matériaux naturels comme la soie et la laine. J’aime surtout créer des tissus, et dans notre atelier, nous aimerions en créer un nouveau pour chaque collection. Nous tissons aussi à la main. Nous possédons une presse exclusive en Italie qui a été  créé uniquement pour la marque Olena Dats. En général, dans mes créations, il y a beaucoup de travail fait main. Comme toujours, j’apporte beaucoup d’attention aux détails qui portent trace de la chaleur humaine.

I love to work with natural materials (silk, wool). I really enjoy to create fabrics, and in our work shop we try to create a new one for each collection. We also do hand-weaving. There is an exclusive press on fabrics which has been created specially for TM ‘Olena Dats’ in Italy. In general there is a lot of handwork. As always a lot of attention is paid to details which bear heat of human hands.


BS : Pouvez-vous  nous parler de la mode en Ukraine ? Quelles en sont les spécificités ? Est-ce difficile d’être créateur de mode en Ukraine?

Can you talk about Ukrainian fashion ? Is it booming ? Which are the specificities ?Is it difficult today to be a fashion designer in Ukraine ?

OD : Le marché ukrainien se développe et évolue uniquement en spirale. Malheureusement, à présent, il est impossible de passer à une étape supérieure de développement. Il y a pourtant beaucoup de possibilités de réalisation, toutes les niches ne sont pas encore toutes remplies.

Ukrainian market only develops and moves on a spiral. Unfortunately for the present time, it is impossible to jump through any step of development. But there are many possibilities of realization, niches are not filled yet.

BS : Est-ce que la marque Olena Dats essaye de s’étendre à d’autres pays ? Où allez-vous vendre en France ?

Is the brand Olena Dats trying to extend itself to other countries ? Where are you going to sell in France ?


OD : A l’heure  actuelle, vendre à l’étranger est notre principal but. J’espère que la participation au salon de Paris m’aidera à atteindre le marché français.

Now it is our main goal. Hope that participanting in Paris SHOWROOM will help to extend to France market.


BS : La Russie est la nouvelle place forte du luxe et du prêt-à-porter haut de gamme, est-ce que vous aimeriez y pénétrer ?

Russia is a new major place for luxury and high quality clothing,  is it a market zone that you would like to enter ?

OD : Je crois que vous savez que c’est le rêve de chaque marque !

I think you know that it is a dream of every mark!


BS : Pouvez-vous nous donner des bribes de votre prochaine collection ?

Can you give us a hint of the next collection ?

OD :Oui!  Ce sera globalement un sentiment printanier, principalement de la couleur blanche qui donne naissance à de l’heure verte et des fleurs colorées. Une impression de Pâques, des chapeaux en forme de cloches ou des imprimés  oeufs de Pâques sur soie par exemple. Tout est très doux et fragile.

Yes ! It would be a general feeling of spring, mostly white colour that gives birth of green grass and colorful flowers. A feeling of Easter, egg-shaped felt hats or Easter egg prints on silk for example. Everything is very gentle and fragile.


BS : Pensez-vous à diversifier votre activité et à vendre des accessoires ? (sacs, bijoux, parfums…)

Are you thinking of diversifying your activity and sell accessories ? (bags, jewellery, perfumes…)


OD : Nous préparons de petits souvenirs à chaque collection : des papillons en origami (2007-2008), quelques pinces à cheveux et des ceintures, etc.

We prepare small souvenirs to every collection: origamy butterflies( 2007- 2008) , some hair pins and belts etc.

BS :  C’est la dernière question, vous êtes libre de vous exprimer sur quelque sujet que ce soit.

It is the last question, you are free to express yourself about any subject.

OD : Créer des vêtements, j”essaue de vous présenter ce voyage. C’est étendre les limites d’une minute, remplir ce moment particulier.

Creating clothes, I try to present this travel to you. To expand borders of your minute, to fill this moment.

Création Olena Dats

Création Olena Dats

Création Olena Dats

Création Olena Dats

Retrouvez l’univers d’Olena Dats au www.olena-dats.com

 

Maj3 création juillet 8, 2008

Branding Styles vous entraîne à la rencontre d’une jeune créatrice de mode, prénommée Marlène, installée depuis quelques mois seulement en plein coeur du quartier historique de la ville de Clermont-Ferrand. Son magasin Maj3 Création est nichée dans une rue étroite à proximité de l’Hôtel de Ville, au 7 rue Boirot plus exactement. Après un accueil chaleureux et dynamique, l’entretien commence …

Branding Styles : Qui se cache derrière Maj3 Création ?

Maj 3 : Je me prénomme Marlène, j’ai 23 ans et je me suis toujours sentie comme une créatrice dans l’âme. J’ai commencé la couture à l’âge de sept ans et cette passion ne m’a jamais quittée. J’ai suivi une formation classique jusqu’à l’obtention de mon bac littéraire. J’ai ensuite décroché un emploi dans le prêt-à-porter enfant que j’ai laissé pour fonder ma propre entreprise. J’ai commencé dans un premier temps par exposer mes créations sur internet grâce à Myspace (www.myspace.com/maj3creation) et les nombreux encouragements que j’ai reçu m’ont poussé à ouvrir une boutique sur Clermont-Ferrand où j’ai senti un créneau à prendre. La boutique a ouvert le 1er mars 2008 avec une annonce sur le myspace pour seule publicité. je suis seule pour gérer la boutique : mes activités vont de la création, à la décoration en passant par la comptabilité.

BS : Peux-tu nous expliquer le nom de ta boutique et de ta marque ?

M : Le nom “Maj 3 Création” est né d’une mélange d’éléments importants dans ma vie. “Maj” est une réunion de la première lettre du prénom de mes soeurs et moi. La puissance 3 qui y est accolée symbolise les trois soeurs unies que nous sommes ! En ce qui concerne le logo, l’étoile jaune sur fond rouge est une référence directe au drapeau du Viêtnam dont ma famille est originaire.

BS : Quel est le concept que tu as souhaité développer avec Maj3 Création ?

M : J’avais envie de faire de ma boutique un endroit convivial en marge du prêt-à-porter tel qu’il se conçoit dans les magasins classiques. D’autant plus que ma démarche de création est basée sur la récup’ et la stylisation d’objets ayant déjà servi. Je trouve cela très intéressant de pouvoir détourner les objets de leur fonction première et ceci s’applique aussi aux matières et tissus. Tout ce que je vends sont des créations uniques à des prix très abordables (compter environ 15 euros pour un top) parce que je crois que la fantaisie doit être accessible à tous. Les vêtements que je créé ne correspondent pas non plus à un système de taille classique. Je préfère que les gens essayent et je retouche ensuite si besoin est, plutôt que de rentrer dans une standardisation stricte du corps humain… J’ai conçu ma boutique comme un espace ouvert où les gens sont vraiment libres de toucher et de s’amuser avec les articles. Pour cela, il m’arrive d’avoir des commandes sur-mesure où les clientes m’amènent un croquis ou une matière à travailler pour combler leurs souhaits.

BS : Quelles sont tes sources d’inspiration lorsque tu créées ?

M : Je crois que mes sources d’inspiration sont de trois ordres : musicales, picturales et la haute-couture.

En ce qui concerne la musique, c’est une composante essentielle de mon univers de création, j’en écoute énormément quand je travaille, particulièrement celle des années 80 qui n’hésite pas à verser dans la surabondance comme Prince ou David Bowie… J’apprécie aussi le look qui va avec, le mélange entre le XVIIIe et le moderne. J’adore faire se confronter l’univers du XVIIIe avec la modernité dans une touche un peu plus agressive, j’aime créer des anachronismes.

La photo et la peinture sont également de profonds réservoirs d’idées pour moi. Je visualise très souvent des oeuvres de Dali lorsque je créé, il illustre parfaitement mon attirance vers le détournement d’objets. J’aime également me plonger dans l’univers photographique des publicités de luxe comme celles que l’on trouve dans le magazine Citizen K. Etant photographe à mes heures et ayant grandi avec un père photographe lui-même, je suis très sensible à l’image et j’ai besoin d’être littéralement choquée, interpellée par une photo pour qu’elle me plaise même si c’est parfois à contre-coup. J’ai besoin de ressentir les choses, je fonctionne de manière très émotionnelle à partir d’une sensation puis après seulement vient la technique.

Ma dernière source d’inspiration n’est pas des moindres puisque c’est la haute-couture avec des créateurs comme Jean-Paul Gaultier, Karl Lagerfeld et John Galliano. D’un côté, j’apprécie particulièrement la rigueur voire l’austérité des créations de Lagerfeld et j’aime le jeu avec les symboles religieux et le mysticisme. D’un autre côté, j’apprécie autant tout ce qui s’éloigne de l’austérité, la surabondance de Galliano par exemple. Je trouve que c’est le mélange des deux qui constitue l’avant-gardisme.

BS : Au bout de cinq mois, quel est le bilan que tu peux d’ores et déjà tirer de ton activité ?

M : Je suis particulièrement satisfaite parce que le bouche-à-oreille fonctionne bien et que le magasin est en pleine évolution : j’ai de nouveaux clients chaque jour et le chiffre d’affaires a triplé depuis l’ouverture… Sur un plan plus personnel, les recettes me permettent de faire fonctionner la boutique mais pas encore de vivre décemment .

BS : Comment le style Maj 3 a-t’il évolué ?

M: Je ne ressens pas vraiment l’évolution moi-même, très souvent les clients sont les premiers à me le faire remarquer. Mais je sens que je développe ma propre griffe en optant pour certains choix. Je travaille presque toujours avec des empiècements de dentelle pour créer la transparence. j’aime juxtaposer une matière dure avec de la dentelle et je crois que l’agressivité ne rime pas avec vulgarité pour autant. Mes créations correspondent à un style “gothic chic”, j’insère toujours une touche de métal argent, j’insiste sur la touche argent ! J’utilise très souvent des clous. J’aime enfin jouer avec les tissus en les lacérant pour leur donner un côté destroy prononcé. Mes couleurs de base sont le noir, le rouge et le blanc. Il m’arrive fréquemment de travailler sur le violet et le bleu roi mais ces couleurs me lassent facilement. Pour les matières, j’affectionne surtout la dentelle, le satin et les matières brutes comme le jean.

BS : Quels sont tes projets pour Maj 3 ?

M : Je prévois de déménager dans trois ans pour ouvrir une boutique plus grande à Clermont-Ferrand dans laquelle je pourrais introduire des articles de décoration pour la maison. Mon objectif principal d’ici là est de réussir à vivre de mes créations.

BS : Le mot de la fin t’appartient …

M : Maj 3 est une marque/boutique qui se positionne en marge du prêt-à-porter et qui veut donner aux citadins la possibilité de porter des vêtements originaux créés pour eux sans se soucier des regards ou des conventions. J’aimerais révolutionner la rue et faire comprendre aux gens qu’il existe autre chose que le classicisme passe-partout pour se sentir bien. Je compte conserver ma politique de prix parce que je veux que les gens continuent de céder à des achats coup de coeur et qu’ils prennent autant de plaisir à porter les vêtements qu’ils achètent que j’en ai à les confectionner !

Pour vous, une photo de présentation de l’univers Maj3 création qu’il est extrêmement difficile de résumer étant donné que Marlène vend chaque mercredi des nouveautés allant de la lingerie aux accessoires. Un seul conseil : n’hésitez pas à visiter son myspace à l’adresse suivante : www.myspace.com/maj3creation ou à vous déplacer dans son magasin au 7 rue Boirot à Clermont-Ferrand ouvert du mardi au samedi de 13 à 19h.

Jupe en lambeaux de dentelle, création Maj 3

Jupe en lambeaux de dentelle, création Maj 3

Ambiance pop girly par Maj 3

Ambiance pop girly par Maj 3

Intérieur du magasin Maj3

Intérieur du magasin Maj3

 

Inbar Spector mars 16, 2008

Inbar Spector est une jeune créatrice de mode installée à Londres. Elle possède un style très particulier qui sait attirer l’attention… Partons, le temps d’un entretien, à sa découverte.

Après avoir étudié la mode à l’université israélienne Shenkar, véritable pépinière de talents qui a formé de grands noms comme Alber Elbaz, Inbar Spector a reçu de nombreuses récompenses à l’échelle internationale notamment en France où elle a présenté sa collection sur glace pour le prix Les chiffons de Diamant. Néanmoins, l’année 2008 marque une nouvelle étape dans la carrière de la jeune créatrice puisqu’elle a pu présenter ses collections lors de la London Fashion Week autumn winter 08-09. Son vestiaire se veut porteur d’un style “gothique couture” où l’immigration est le fil conducteur et s’axe sur la notion de déplacement et le transport de son passé sur soi. Ses modèles mènent une existence nomade où la déstructuration est maître et s’exprime à travers les corsages combinés à des sacs-à-dos seconde peau. Par ce choix esthétique, Inbar Spector questionne le spectateur : ”est-ce que c’est moi qui porte le sac-à-dos ou est-ce lui qui me porte ?”. La muse, guerrière et fragile à la fois, se pare de matières aussi délicates (corsage, soie, chiffon) que dures (PVC) entremêlés dans une couture complexe.

Encouragée par ses nombreux succès, Inbar Spector et l’équipe créative qu’elle dirige à Londres, prévoient de développer la marque en investissant le marché du prêt-à-porter homme et les accessoires.

Bonus Branding Styles : extraits de la collection automne-hiver 2008-2009

inbarspectorlacedrape.jpg
inbarspectorswan1.jpg
inbarspectorwarrior1.jpg
 

Madé mars 2, 2008

Le développement durable fait partie des préoccupations de nombreux consommateurs qui souhaitent passer du rôle de simple acheteur à celui de “consomm’acteur”. Les matières utilisées, les pays de production, les conditions de travail des employés- textile sont autant de sujets sensibles.

Une marque de vêtements a très bien pris en considération ces attentes et ces besoins, il s’agit de la marque Madé, dont les fondateurs sont hollandais. Encore peu connue en France, cette jeune marque a pourtant été citée dans de nombreux magazines à l’étranger et faisait partie des exposants du très select, ZipZone Montaigne the select Trade Show 2008.

Les collections de Madé sont réalisés dans des tissus aux matières très souples et fluides dont le tombé est impeccable. Un soin particulier est apporté aux détails et aux matières premières, notamment la laine d’alpaga et l’angora de première qualité. La collection, résolument moderne et classique, correspond à tous les moments de la journée d’une femme en privilégiant le confort et le naturel.

Vous pouvez admirer l’intégralité de la collection printemps été 2008 sur le site www.madebymade.eu. Parce que c’est aussi à vous de faire la mode de demain, n’hésitez pas à réagir sur cet article!

maderobe.jpg
Robe en soie

madeswimwear.jpg
Bikini

madeensemble.jpg
Ensemble en soie et coton
Source des visuels : Madé